Who’s My Dada? (Will)
Who’s My Dada? (Will)
(A cut-up of Shakespearean phrases that have entered
common parlance.)
The wish is
to wear my heart on
all corners of the world
though I am a native here,
manner-born (then sinning)–
A pound of
paradise swoop
inches the milk
of human sea change.
But, oh–on this stage
of free woe and
hanging kindness (a tale),
father the deed
and, on thy sleeve, comfort
thine own true–
************************
Okay, I confess that this is a bit of a goof–I like Dada visual art, but have a harder time with the poetry, but here is a poem that I made up from cuts of Shakespearean phrses that have gone into the common parlance. I literally scribbled a bunch down on the train and then cut up the pages very randomly with scissors, excising many words and dissecting little bits of phrases, then dropped them on the floor and picked some up. My husband has said it does not seem to mean much–judge for yourself!
This is belatedly for a dVerse prompt by Victoria on Dadaist poetry.
The photo is a detail from a light sculpture by my husband, Jason Martin. It seemed to go with the idea of paradise swoop.
Explore posts in the same categories: poetry, UncategorizedTags: dada poem, keep your hands off my Will, manicddaily. cut-up poem, shakespeare snipped and shaken
You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.
June 27, 2014 at 11:12 pm
I really enjoyed this, though! To wear your heart on on all corners of the world sounds a sublime ideal – as if commenting on the fact that we all have far more in common than we are different ( that’s my interpretation, anyway!).
This poem has a strange, wistful quality. Lovely. And the art is gloriously colourful.
Good work!
June 28, 2014 at 4:12 am
i love milk of human sea change and on this stage of free woe and hanging kindness the most…a nice dada way 🙂
June 28, 2014 at 6:48 am
A pound of
paradise swoop
inches the milk
of human sea change… way cool… i wonder what shakespeare would say when he read this…smiles
June 28, 2014 at 6:51 am
Ha-/ thanks, Claudia. Hope all well. K .
June 28, 2014 at 7:30 am
ha. it still sounds a bit like old willie you know…lol…i can still read quite a bit into the jumble…like the end…more into your own comfort than others…
June 28, 2014 at 7:52 am
ah–well you know I did have some hand in it. And I tried to leave some bits recognizable. Hope all well, Brian. k.
On Sat, Jun 28, 2014 at 8:30 AM, ManicDDaily wrote:
>
June 28, 2014 at 7:38 am
And we do end up comforting ourselves, though the fact that others also wield words in diverse patterns is very helpful. Gratitude to Shakespeare. A very neat poem!
June 28, 2014 at 7:53 am
thank you, Susan. k.
June 28, 2014 at 7:59 am
What a great idea, Karin. Part of the fun of it was recognizing snippits of the quotes!
June 28, 2014 at 12:42 pm
This is a cool collage, very cleverly woven.
June 28, 2014 at 12:44 pm
Well, considering the process, it means more than it seems. That may be because Shakespeare has already embedded all the extra freight somewhere in our collective brain so we can just look at the verbal train cars going by and know what they carry, but regardless, it is fun to play like this with words, and quite interesting to read as well.
June 28, 2014 at 3:51 pm
Thanks–I feel like it’s something one could really do with Shakespeare, and this doesn’t so much–my writings were so scribbled, and it all was put together very fast–maybe something to return to. You are right–the language is freighted. k.
On Sat, Jun 28, 2014 at 1:44 PM, ManicDDaily wrote:
>
July 1, 2014 at 11:14 am
K, i think this is really good example of Dadaist poetry…of course, i’m no expert (didn’t attempt prompt myself) but i rather like this (& Will)!
July 1, 2014 at 11:31 am
Ha. Thanks, Dianne. I had very good material to work with. k.
On Tue, Jul 1, 2014 at 12:14 PM, ManicDDaily wrote:
>